新筆趣閣 - 都市職場 - 龍虎香江在線閱讀 - 256【符合好萊塢口味的劇本】(第三更,求訂閱)

256【符合好萊塢口味的劇本】(第三更,求訂閱)

        洪金寳、吳語森拿到葉勁【已閱】的預算清單后,便向郭征鴻申請資金,隨后兩部電影一前一后,相繼開始拍攝。

        元魁被洪金寳安排,做了《三德和尚和舂米六》的副導演,跟著他學習如何拍戲;而董偉也被安排在《勇者無懼》里做武術指導,順便跑跑龍套,當當替身,打打散工。

        這樣一來,所有人基本上都有了安排,得其所哉。

        葉勁還找時間,進錄音室錄制了歌曲《半斤八兩》留待宣傳的時候用。

        等忙完手頭上這些事情之后,無事一身輕的葉勁,正式籌備前往好萊塢發展。

        ……

        “鄒先生,我希望您能夠推動我與好萊塢的合作!比~勁向鄒文淮提出道,“所有投資由我個人負擔,不占用神話影業的資金!

        鄒文淮見葉勁這么說,就知道他已經做了破釜沉舟的打算。

        不然的話,他大可以提出用神話影業的資金來試水。

        “阿勁,你可要考慮好了!编u文淮嘆了口氣,提醒道,“跟好萊塢合作,隨時可能被騙得血本無歸。更關鍵的是,你未必有李小龍那么好的運氣,可以一炮而紅。如果不紅的話,你的幾百萬港幣資金,可就付之東流了!

        香江電影人,除李小龍之外,其實還有很多人嘗試往好萊塢發展。六零年代,就有陳寳珠、蕭方方等人;七零年代,狄龍、姜大衞等,也嘗試過往歐美發展。

        蕭氏跟英格蘭德咸馬影業合作的《七金尸》,就是一部準備打入國際市場的電影。融東方的傳統怪物殭屍,與西方傳統怪物吸血鬼于一爐。

        后世的《一眉道長》、《驅魔道長》、《殭屍醫生》等電影,將西方妖魔與東方殭屍、道術相融合的做法,其實在七零年代就已經試過了。

        狄龍和姜大衞等人,為了打入國際市場,在《七金尸》里都是說得英語?梢哉f是非常認真了。

        但可惜的是,《七金尸》這樣的中西雜糅片,并不賣座,票房口碑雙輸,使得兩人進軍國際的計劃宣告失敗。

        所以說,跟好萊塢電影公司合作,并不一定就能成名,同樣也是要講究運氣的。

        ……

        葉勁聽他這么說,贊同的點了點頭。

        不要說它香江電影公司這點資源了,就算是前世內地那些大電影公司,幾億美元砸出去,跟好萊塢合作,猛推內地明星在國際上刷臉。但能打開知名度,真的在好萊塢站穩腳跟的,可以說是少之又少。

        因此跟好萊塢合作拍片,的確不是百分百成功,有很大的風險。

        但葉勁知道,這條路是唯一一條路,哪怕是有風險也不得不走。

        否則,指望好萊塢主動來求合作,那簡直就是白日做夢了。

        前世,內地電影市場那么大,規模世界第二大。很多好萊塢大片在內地的票房成績甚至超越在北美的票房,即便如此,也沒聽說好萊塢主動邀請哪個內地明星拍戲。

        “鄒先生,我也知道機會很渺茫,但我真的很想試一試!比~勁看向鄒文淮道,“為了增加成功率,我希望可以用我自己寫得劇本!

        “用你自己寫得劇本?!”鄒文淮一愣,“阿勁,我知道你的劇本寫得很好。但它適合東方口味,未必適合西方口味,我覺得你還是用好萊塢的劇本更好些!

        中西方觀眾的口味不盡相同。在西方大賣的電影,來到東方也有不叫座的時候。在東方大賣的電影,去到西方也未必能受歡迎。

        歸結起來,都是文化基因不同,風土人情不同的緣故。

        據他所知,葉勁之前基本沒去過亞美利加,甚至在此之前連一句英語都不會。他對西方文化的認識,可以說是幾乎為零。

        既然如此,他所寫的劇本,自然也是【東方式的】,怎么可能受到西方觀眾的歡迎呢?!

        “鄒先生,好萊塢好的劇本,怎么會輪到我呢?”葉勁擺擺手笑道,“他們更不會為我量身打造劇本,只會隨便找個劇本讓我去演,根本不管適不適合我的戲路。如果我就那么演了,失敗的幾率才高呢。

        我自己寫得劇本,是我為自己量身打造的,我敢肯定一定適合西方觀眾口味。鄒先生,我不會拿我的錢開玩笑的!

        鄒文淮聽他這么說,愣了片刻。

        葉勁說得話,的確有些道理。當初,李小龍拍攝《龍爭虎斗》時,也對劇本非常的不滿,曾經做了大幅度的修改。

        甚至拍攝期間,將華納的導演組架空,自己來做導演。所以雖然故事不怎么好,但還能保持李小龍功夫片的特色。

        “這樣吧,阿勁,我跟他們提一下。如果你的劇本好,我想他們會同意的。如果他們不贊成的話,我們再想辦法,如何?”鄒文淮想了一下道。

        聽他這么說,葉勁就知道他對自己的劇本還是有所疑慮。

        這也不能怪他。若說一個之前很少去西方國家,連英語都不會的人,居然能寫出合乎西方口味的劇本,換成誰也不會信的。

        但誰讓葉勁是個異數呢。他雖然沒怎么去好萊塢,不懂英文,但是誰讓他看過那么多好萊塢大片呢。只要照貓畫虎,按葫蘆畫瓢,把那些電影的劇情寫下來,自然就是合乎西方口味的劇本。

        這就是穿越者的底氣所在!

        “好吧,我相信我的劇本一定會征服他們的!比~勁自信的道。

        ……

        鄒文淮隨即跟關系最好的華納影業溝通起來。

        所謂有錢能使鬼推磨!

        華納影業聽說嘉和投資它們拍戲,自然是歡迎的。

        對電影用葉勁做主角,而且還要用葉勁劇本一事,它們也沒有太大抵觸情緒。

        對它們而言,只要錢給夠就行了,其他一切都好說。

        不過為了不顯得那么財迷,為了要在合作中多占點便宜,華納影業也是把自己吊起來賣。

        這樣不行,那樣也不行,談來談去,從三月份談到了四月份,總算是達成了初步意見。

        電影投資方面,葉勁占七成,華納占三成;電影拍完之后,由華納負責發行,葉勁負責墊付發行費用,等電影票房結算時再還給他;另外,劇本交由華納審核,華納同意才可以拍。

        這樣的合作條件,可以說是非?量塘。

天天棋牌二维码